[寻南溪常山道人翻译]刘长卿:寻南溪常山道人隐居原文及翻译

发布时间:2018-07-17   来源:情感日志    点击:   
字号:

【www.biosite.cn--情感日志】

《寻南溪常山道人隐居》

作者:刘长卿

一路经行处,莓苔见屐痕。

白云依静渚,芳草闭闲门。

过雨看松色,随山到水源。

溪花与禅意,相对亦忘言。

 

 

【注解】:

1、渚:水中的小洲。

2、溪花两句:因悟禅意,故也相对忘言。禅:佛教指清寂凝定的心境。

 

【韵译】:

为请教常道士我一路寻找而来,

苔痕中可清晰辨认出我的足迹。

白云依傍着水中清静的小洲渚,

闲适的柴门却被奇花瑶草遮闭。

山雨过后欣赏山中苍松的翠色,

沿着山势行走来到溪流发源地。

溪中花影和禅意我全都能领悟,

见到常道士默然相对忘了话题。

 

【评析】:

诗是写寻隐者不遇,却得到别的情趣,领悟到“禅意”之妙处。结构严密紧凑,

层层扣紧主题。

诗题为“寻”,由此而发,首两句一路“寻”来,颔联写远望和近看,“寻”到

了隐士的居处。颈联写隐者不在,看松寻源,别有情趣。最后写“溪花自放”而

“悟”禅理之无为,即使寻到了常道士,也只能相对忘言了。

本文来源:http://www.biosite.cn/content/70/25874-1.html